Android提供了一套很方便的进行资源(语言)国际化机制,为了更好地支持多语言,很多工程的翻译往往会放到类似crowdin这样的平台上。资源是全了,但是还是会有一些问题。
哪些问题
以下使用一些语言进行举例。其中values为工程默认的资源。
1.某语言的资源和某语言限定区域的资源之间。如values-fr-rCA存在于values-fr相同的字符串,这种表现最为严重。
2.某语言的资源和默认的资源之间。values-fr存在与values相同的字符串,可能原因是由于values-fr存在未翻译字符串导致
为什么要去重
洁癖,容不下半点冗余。
解决思路
1.如果values-fr-rCA存在于values-fr相同的字符串,去除values-fr-rCA中的重复字符串,保留values-fr。这样可以保证在values-fr-rCA下也可以正确读取到资源。
2.如果values-fr存在与values相同的字符串。如去除values-fr中得重复字符串,保留values的条目。
Py脚本
代码如下:
#!/usr/bin/env python
# coding=utf-8
from os import listdir,path, system
from sys import argv
try:
import xml.etree.cElementTree as ET
except ImportError:
import xml.etree.ElementTree as ET
def genRegionLangPair(filePath):
basicLanguage = None
if ('values' in filePath) :
hasRegionLimit = ('r' == filePath[-3:-2])
if (hasRegionLimit):
basicLanguage = filePath[0:-4]
if (not path.exists(basicLanguage)) :
return None
belongsToEnglish = ("values-en" in basicLanguage)
if (belongsToEnglish):
#Compare with the res/values/strings.xml
return (path.dirname(basicLanguage) + '/values/strings.xml', filePath + "/strings.xml")
else:
return (basicLanguage + '/strings.xml', filePath + "/strings.xml")
return None
def genLangPair(filePath):
def shouldGenLanPair(filePath):
if (not 'values' in filePath ):
return False
新闻热点
疑难解答