最近公司准备扩张海外业务,所以要给 Django 系统添加 国际化与本土化 支持。国际化一般简称 i18n ,代表 Internationalization 中 i 和 n 有 18 个字母;本地化简称 L10n ,表示 Localization 中 l 和 n 中有 10 个字母。有趣的一点是,一般会用小写的 i 和大写的 L 防止混淆。
简单来说:i18n 是为国际化搭建框架,L10n 是针对不同地区的适配。举个简单的例子:
i18n:
datetime.now().strftime('%Y/%m/%d') # before i18ndatetime.now().strftime(timeformat) # after i18n
L10n:
timeformat = { 'cn': '%Y/%m/%d', 'us': '%m/%d/%Y', 'fr': '%d/%m/%Y', ...}
更加具体的定义可以看https://www.w3.org/International/questions/qa-i18n的解释。
i18n 的范围非常广,包括多语言、时区、货币单位、单复数、字符编码甚至是文字阅读顺序(RTL)等等。这篇文章只关注 i18n 的多语言 方面。
↑ 阿拉伯语的 windows 系统,文字甚至界面的方向都与中文版的相反
基本步骤
Django 作为一个大而全的框架,已经提供了一套多语言的解决方案,我稍微对比了一下,并没能找到在 Django 体系下比官方方案还好用的库。Django 的方案可以简单分为四步:
下面我们详细来看看
第一步:配置
首先在 settings.py 中加入这几个内容
LOCALE_PATHS = ( os.path.join(__file__, 'language'),)MIDDLEWARE = ( ... 'django.middleware.locale.LocaleMiddleware', ...)LANGUAGES = ( ('en', 'English'), ('zh', '中文'),)
LOCALE_PATHS
:指定下面第三步和第四步生成文件的位置。老版的 Django 需要手动新建好这个目录。
LocaleMiddleware
:可以让 Django 识别并选择合适的语言。
LANGUAGES
:指定了这个工程能提供哪些语言。
第二步:标记文本
之前没有多语言的需要,所以大家在 AJAX 相应代码中直接写了中文,比如这样:
return JsonResponse({"msg": "内容过长", "code": 1, "data": None})
现在需要多语言了,就需要告诉 Django 哪些内容是需要翻译的。对于上面的例子来说,就是写成这样:
from django.utils.translation import gettext as _return JsonResponse({"msg": _("内容过长"), "code": 1, "data": None})
这里使用 gettext
函数将原本的字符串包裹起来,这样的话,Django 就可以根据当前语言返回合适的字符串。一般会使用单个下划线 _
提高可读性。
因为我司几乎所有前后端通信都使用 AJAX,所以并没有怎么用上 Django 的模板功能(顺便一提,我司前端使用的多语言工具是 i18next )。不过在这里也一并写下 Django 模板的标记方法:
新闻热点
疑难解答